Keine exakte Übersetzung gefunden für لأغراض ترويجية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch لأغراض ترويجية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Contact had also been established with major donors and some recipient countries for promotional purposes and for project formulation.
    كما جرى الاتصال مع البلدان المانحة الرئيسية وبعض البلدان المتلقية لأغراض الترويج وصوغ المشاريع.
  • At the same time, the UIA prepared sectoral profiles for promotional purposes for a set of 24 sectors.
    وفي الوقت ذاته، أعدت هيئة الاستثمار الأوغندية دراسات قطاعية لأغراض ترويجية فيما يتعلق بمجموعة قوامها 24 قطاعاً.
  • In the Middle East, a joint plan of action with the League of Arab States included training on refugee issues, promotional activities and advocacy.
    وفي الشرق الأوسط، شملت خطة عمل مشتركة وضعت مع جامعة الدول العربية توفير التدريب بشأن المسائل الخاصة باللاجئين، وأنشطة لأغراض الترويج والدعوة.
  • In regard to the fifth preambular paragraph, Israel believes that there should be a distinction between legitimate cooperation for purposes of promoting peace, and cooperation that only serves as a veil to hide illegitimate plans.
    وفيما يتعلق بالفقرة الخامسة من الديباجة، تعتقد إسرائيل بأنه ينبغي التمييز بين التعاون المشروع لأغراض الترويج للسلام وبين التعاون الذي يستخدم ستارا لإخفاء الخطط غير المشروعة.
  • Prior to the planned introduction of IPSAS, the United Nations Postal Administration is planning to carefully review its stock of off-sale stamps with a view to determining which should be kept and which are excess stock and should be destroyed and disposed of.
    ويتطلب الاحتفاظ بالمخزون أيضا اتخاذ قرار بشأن ما يستخدم من هذه الطوابع لأغراض الترويج وما يستخدم منها كذلك للبيع في هيئة ”مجموعات للتسلية“ بعد إلغائها.
  • While the policy framework, economic determinants and business facilitation are considered here separately, it is frequently the combination of these factors that attracts FDI.
    ويمكن أن يكون للمستثمرين الذين يشعرون بالرضا تأثير إيجابي بالنظر إلى ما تنطوي عليه تجاربهم من برهان عملي، كما يمكن الاستعانة بهم لأغراض الترويج، وهو ما حدث في شيلي وكوستاريكا مثلاً.
  • It also notes that the Tobacco Control Bill provides a minimum age of 21 for the sale of tobacco products, and limits advertising and sponsorship by companies.
    وتلاحظ أيضاً أن قانون مكافحة التبغ يحظر بيع المنتجات التبغية لمن تقل أعمارهم عن 21 عاماً، ويفرض قيوداً على الشركات في مجالي الإعلان ورعاية الأنشطة لأغراض الترويج لهذه المنتجات.
  • The use of the Wirtschaftsprüfer's professional statements for promotional purposes is not permitted; an infringement entitles the Wirtschaftsprüfer to immediately cancel all engagements not yet conducted for the client.
    لا يجوز أن تُستخدم البيانات المهنية التي يعدها مراجعو الحسابات لأغراض الترويج. وأي مخالفة لهذا تعطي مراجعي الحسابات الحق في أن يلغوا فورا جميع المهام التي لم تستكمل للعميل.
  • The use of the Internet may be restricted if it unduly interferes with the rights of others or if it aims to promote terrorist purposes.
    ويمكن تقييد استعمال الإنترنت إذا تدخَّل بصفة غير موجبة في حقوق الآخرين أو إذا كان يهدف إلى الترويج لأغراض إرهابية.
  • For its part, ITC will complement the research, policy and normative work of its parent bodies, UNCTAD and WTO, by concentrating on operational issues related to the provision of information, product and market development, institutional development and support services for trade promotion, export development and international purchasing and supply management.
    وسيقوم مركز التجارة الدولية، من جانبه، بتكملة جهود الهيئتين الأم، أي الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية، في إعداد البحوث والسياسات ووضع القواعد، وذلك من خلال التركيز على القضايا التنفيذية المتصلة بتوفير المعلومات، وتطوير المنتجات والأسواق، والتنمية المؤسسية، وتقديم خدمات الدعم لأغراض ترويج التجارة وتنمية الصادرات وإدارة عمليات الشراء والإمداد على الصعيد الدولي.